For Cafés, Restaurants & Hotels

Join as a venue

提携店になる

Welcome well-mannered dogs on your own terms. No contracts to sign today — let's just have a chat first.

お店のペースで、マナーのいいわんちゃんを歓迎してみませんか。まずは気軽にお話ししましょう。

Why owners like it / 提携のいいところ

Well-mannered dogs, relaxed guests

お行儀のいいわんちゃんと、のんびりしたお客様

Every GBDI member has had a friendly meet-and-greet with us — calm, quiet, and house-trained.

You're always in charge

最終判断はいつもお店

You decide which dogs to welcome, which days, which seating areas. We just make introductions.

A warm community of regulars

通ってくれる常連さん

Our members tend to be loyal regulars — they remember the places that welcomed them.

A little safety net

万一のときの備え

We're arranging liability coverage for member dogs visiting partner venues (currently being set up).

How we'd start / はじめ方

1

A friendly chat

雑談から

We drop by, have a coffee, talk about what would work for you. No commitments.

2

You decide

ご判断はお店で

Which seats, which hours, which dogs. Your house, your rules. We'll help you set it up.

3

We introduce members

会員にご紹介

A window sticker, a listing on our partners page. That's really it.

What it costs / ご利用料金

For now, joining is free. There's an optional premium tier if you'd like a bit more visibility — that's it.

現在、ご提携は無料です。もう少し露出を増やしたい方向けの有料プランもあります(任意)。

Free

Standard

スタンダード

¥0
  • ✓ Listing on our partners page
  • ✓ Window sticker & welcome kit
  • ✓ Covered by our liability plan (when ready)
  • ✓ Introductions to local members
Optional Premium

Premium

プレミアム

¥12,000/year
  • ✓ Everything in Standard
  • ✓ Priority placement on the map
  • ✓ Newsletter feature (once a year)
  • ✓ Seasonal marketing materials

You always have the final say / 最終判断はお店が自由に

Welcome who you want. If today's not a good day for dogs, no dogs come in today. If a particular dog doesn't feel right, that's fine too. 今日は受け入れない、この子は今日は難しい — お店の判断でいつでもOKです。

Define your own space. Dog-friendly seats, capacity, hours — it all comes from you. わんちゃんOKのお席、頭数、時間帯などはお店が決めます。

We've got your back. Something weird happens? Call us. We'll figure it out together. 何かあったらすぐご連絡ください。一緒に対応します。

Let's have a chat / お気軽にご連絡

Just a few fields — we'll reply within a day or two.

We'll reply within 1–2 days. / 1〜2日以内にお返事します。